🔍
Search:
TEMPAT TINGGAL
🌟
TEMPAT TINGGAL
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
사람이 살거나 잠시 머무는 곳.
1
TEMPAT TINGGAL:
tempat yang ditinggali atau didiami sementara
-
2
어떤 일이 일어난 곳이나 물건이 있는 자리.
2
:
-
☆
Nomina
-
1
일정 기간 동안 자리를 잡고 머물러 사는 장소.
1
TEMPAT TINGGAL:
tempat yang dipilih dan ditentukan untuk didiami selama waktu tertentu
-
Nomina
-
1
살림을 하는 집.
1
RUMAH, TEMPAT TINGGAL:
rumah yang dipakai untuk melakukan kegiatan keluarga
-
☆
Nomina
-
1
일정한 곳에 자리 잡고 삶. 또는 그런 집.
1
TEMPAT TINGGAL, RUMAH:
hal menetap di suatu tempat, atau rumah tempat tinggal
-
Nomina
-
1
사람이 사는 집.
1
RUMAH, TEMPAT TINGGAL:
rumah yang ditinggali manusia
-
Nomina
-
1
머물러 살고 있는 곳.
1
TEMPAT TINGGAL, ALAMAT:
tempat yang tengah diinapi dan ditinggali
-
☆
Nomina
-
1
일정한 곳에 머물러 삶.
1
TEMPAT TINGGAL, TINGGAL:
hidup berdiam di tempat tertentu
-
☆☆
Nomina
-
1
집이 아닌 임시로 머물러 묵는 곳.
1
PENGINAPAN, TEMPAT TINGGAL:
tempat tinggal dan menginap sementara yang bukan rumah
-
Nomina
-
1
머물러 살고 있는 장소.
1
HUNIAN, TEMPAT TINGGAL, RUMAH:
tempat menetap
-
☆
Nomina
-
1
사람이 사는 집.
1
RUMAH, TEMPAT TINGGAL, DOMISILI:
rumah tempat orang tinggal
-
☆
Nomina
-
1
사람이 살고 있거나 살았던 곳.
1
RUMAH, TEMPAT TINGGAL, PERUMAHAN:
tempat manusia sedang atau sudah tinggal
-
Nomina
-
1
살 집이 모자라서 구하기 어려운 일.
1
KRISIS PERUMAHAN, KRISIS TEMPAT TINGGAL:
peristiwa susah mencari rumah tempat tinggal karena kurangnya tempat tinggal
-
☆
Nomina
-
1
집을 떠나 어떤 곳에 가서 머물러 있음.
1
MENETAP, BERTEMPAT TINGGAL, BERKEDIAMAN:
hal meninggalkan rumah kemudian pergi ke suatu tempat dan menetap di sana (digunakan sebagai kata benda)
-
Verba
-
1
집을 떠나 어떤 곳에 가서 머물러 있다.
1
MENETAP, BERTEMPAT TINGGAL, BERKEDIAMAN:
meninggalkan rumah kemudian pergi ke suatu tempat dan menetap di sana
-
Verba
-
1
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살다.
1
HIDUP, TINGGAL, BERTEMPAT TINGGAL:
menetapkan tempat untuk tinggal
-
2
새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
2
MENERIMA:
masyarakat menerima fenomena budaya baru, teori baru, dsb sebagai hal yang wajar
-
Nomina
-
1
집이 있던 자리 또는 집이 있는 자리나, 집을 지을 자리.
1
LOKASI RUMAH:
lokasi bekas rumah, lokasi rumah, atau lokasi bakal rumah
-
2
오랜 옛날 사람들이 무리 지어 생활하던 집의 자취가 남은 유적.
2
RERUNTUHAN TEMPAT TINGGAL, SISA-SISA RUMAH:
reruntuhan yang tersisa dari bekas rumah yang dibangun dan ditinggali kelompok orang-orang pada zaman dahulu
-
Nomina
-
1
사람들이 일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 사는 땅.
1
TANAH PEMUKIMAN, TANAH PERUMAHAN, TANAH TEMPAT TINGGAL:
tanah yang ditempati dan ditinggali orang-orang setelah diambil lokasinya di suatu tempat tertentu
-
☆☆☆
Nomina
-
1
사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어 살기 위해 지은 건물.
1
RUMAH, TEMPAT TINGGAL:
bangunan untuk orang atau hewan untuk menahan dingin atau panas dsb dan untuk ditinggali di dalamnya
-
2
사람이나 동물이 살기 위해 지은 건물을 세는 단위.
2
RUMAH:
satuan untuk menghitung bangunan yang dibangun manusia atau hewan untuk hidup
-
3
가정을 이루고 생활하는 집안.
3
KELUARGA:
keluarga yang terdiri dari anggota rumah tangga yang menjalani hidup
-
4
칼이나 총, 안경 등을 끼거나 담아서 보관할 수 있게 만든 것.
4
KOTAK, TEMPAT, SARUNG:
sesuatu yang dibuat untuk dapat menyelipkan atau menyimpan pisau atau pistol, kacamata, dsb
-
5
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한, 바둑판의 빈 자리.
5
dalam permainan baduk(catur tradisional Korea), tempat kosong dalam papan baduk yang dibuat dengan menyusun bidak sendiri agar bidak catur lawan tak dapat masuk
-
6
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한 빈 자리를 세는 단위.
6
satuan untuk menghitung bagi tempat kosong dalam papan baduk (catur tradisional Korea), yang dibuat dengan menyusun bidak sendiri agar bidak catur lawan tak dapat masuk
-
7
‘물건을 파는 가게’ 또는 ‘영업을 하는 가게’의 뜻을 나타내는 말.
7
TOKO:
kata yang bermakna sebagai toko yang menjual barang atau toko yang menjalankan bisnis
-
Nomina
-
1
원래부터 살고 있는 곳.
1
TEMPAT TINGGAL AWAL, TEMPAT TINGGAL MULA-MULA:
tempat tinggal sejak semula
-
2
어떤 일의 중심과 근본이 되는 곳.
2
PUSAT, SENTRAL, SENTRA:
tempat yang menjadi pusat dan dasar suatu pekerjaan
-
3
근본이 되는 원래의 바탕.
3
DASAR:
dasar semula yang menjadi landasan
-
☆
Nomina
-
1
집터가 되는 땅.
1
PANGKALAN:
tanah yang menjadi lokasi
-
2
자리를 잡은 곳.
2
PORTAL, LOKASI, PANGKALAN:
tempat yang ditempati
-
3
생활의 근거지가 되는 곳.
3
LOKASI, TANAH TEMPAT TINGGAL:
tempat yang menjadi dasar kehidupan
-
4
일의 토대.
4
DASAR, PONDASI:
dasar dari sesuatu
🌟
TEMPAT TINGGAL
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮기다.
1.
PINDAH, BERPINDAH:
pindah meninggalkan tempat tinggal sebelumnya ke tempat lain
-
Nomina
-
1.
맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남.
1.
PENARIKAN MUNDUR TENTARA:
hal menarik mundur tentara dari tempat tinggal untuk melaksanakan sebuah misi
-
Nomina
-
1.
예전에 살던 곳에서 새로운 곳으로 주소를 옮겨 온 사람.
1.
IMIGRAN:
orang yang memindahkan alamatnya dari tempat tinggal sebelumnya ke tempat baru
-
2.
새로운 회사나 학교 등으로 옮겨 온 사람.
2.
MURID PINDAHAN, KARYAWAN PINDAHAN:
orang yang pindah ke perusahaan atau sekolah baru
-
Verba
-
1.
안에서 밖으로 또는 뒤쪽에서 앞쪽으로 자리를 옮겨 앉다.
1.
PINDAH DUDUK:
duduk dengan posisi berpindah dari sisi dalam ke sisi luar, dari sisi belakang ke sisi depan
-
2.
살 집을 잃고 쫓겨나거나 어떤 곳으로 물러나서 자리를 잡다.
2.
DIUSIR:
diusir dan kehilangan tempat tinggal, atau pindah dan mendapatkan tempat baru
-
3.
하던 일을 그만두거나 원래의 직책에서 물러나다.
3.
BERHENTI, MENGUNDURKAN DIRI:
berhenti dari pekerjaan yang dijalani, atau mundur dari tugas, tanggung jawab sebenarnya
-
Nomina
-
1.
훈련이나 작전을 하는 동안 군대가 일정 기간 머무르는 곳.
1.
BARAK MILITER:
tempat tinggal selama latihan atau operasi militer
-
Verba
-
1.
자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽다.
1.
MATI, MENINGGAL, TEWAS:
mati, meninggal, tewas di tempat yang jauh dari rumah atau tempat tinggal
-
None
-
1.
모든 주민을 주소지의 시, 군, 읍 등에 등록하게 하는 일.
1.
PENDAFTARAN PENDUDUK:
pekerjaan mendaftarkan semua penduduk ke kota, kelurahan, kecamatan, dsb dari tempat tinggal
-
Nomina
-
1.
일정하게 사는 곳이 없이 이리저리 떠돌아다니는 사람.
1.
PENGEMBARA, PETUALANG:
orang yang berkeliling ke sana sini tanpa tempat tinggal tetap
-
☆
Nomina
-
1.
임금이 사는 궁전.
1.
ISTANA:
rumah tempat tinggal raja
-
☆
Nomina
-
1.
농사에 종사하는 사람의 가정.
1.
KELUARGA PETANI:
keluarga yang menjalankan kegiatan bertani
-
2.
농사를 짓는 사람이 사는 집.
2.
RUMAH PETANI:
rumah tempat tinggal orang yang bertani
-
☆☆
Nomina
-
1.
자기 집이나 정해진 거처가 아닌 다른 곳에서 잠.
1.
MENGINAP, TIDUR DI LUAR:
hal tidur di tempat lain yang bukan rumah atau tempat tinggal yang ditentukan
-
Nomina
-
1.
한 집 안에 안팎 두 채 이상의 집이 있을 때, 안쪽에 있는 집채.
1.
ANCHAE:
bangunan rumah bagian dalam jika rumah memiliki bagian luar dan dalam yang menjadi tempat tinggal pemilik rumah
-
Nomina
-
1.
일정하게 사는 곳과 돌보아 주는 사람이 없이 떠돌아다니는 아이.
1.
ANAK GELANDANGAN, ANAK TERLANTAR:
anak yang berkeliaran tanpa tempat tinggal yang tetap dan tanpa ada yang merawat
-
Nomina
-
1.
원래부터 살고 있는 곳.
1.
TEMPAT TINGGAL AWAL, TEMPAT TINGGAL MULA-MULA:
tempat tinggal sejak semula
-
2.
어떤 일의 중심과 근본이 되는 곳.
2.
PUSAT, SENTRAL, SENTRA:
tempat yang menjadi pusat dan dasar suatu pekerjaan
-
3.
근본이 되는 원래의 바탕.
3.
DASAR:
dasar semula yang menjadi landasan
-
Nomina
-
1.
일정하게 사는 곳과 하는 일 없이 떠돌아다니는 사람.
1.
GELANDANGAN:
orang yang berkeliaran tanpa tempat tinggal dan pekerjaan yang tetap
-
☆
Nomina
-
1.
사는 곳에서 평안하게 잘 지냄. 또는 평안히 지낼 수 있는 곳.
1.
KETENANGAN HIDUP, TEMPAT NYAMAN:
hal hidup dengan damai di tempat tinggal atau tempat dimana orang dapat hidup dengan damai
-
2.
어떤 일이 잘되어 마음을 놓음.
2.
KETENANGAN, KELEGAAN, PERASAAN LEGA:
hal hati tenang dan lega karena suatu pekerjaan berjalan lancar
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
자기가 사는 집 근처.
1.
DESA, KAMPUNG:
sekitar rumah tempat tinggal
-
2.
사람들이 생활하는 여러 집이 모여 있는 곳.
2.
KOMPLEKS, PERUMAHAN:
tempat beberapa rumah berkumpul dan ditinggali orang-orang
-
Nomina
-
1.
자신이 살던 곳이 아닌 다른 곳에서 죽은 사람의 혼령.
1.
ROH ORANG MATI:
nyawa orang yang sudah mati yang datang atau berada di tempat lain, bukan tempat tinggalnya dulu semasa hidup
-
Nomina
-
1.
살 집이 모자라서 구하기 어려운 일.
1.
KRISIS PERUMAHAN, KRISIS TEMPAT TINGGAL:
peristiwa susah mencari rumah tempat tinggal karena kurangnya tempat tinggal
-
Nomina
-
1.
군대가 집단으로 머물러 사는 곳.
1.
BARAK, ASRAMA TENTARA:
tempat tinggal tentara secara berkelompok